Title Case – jak pisać tytuły z dużej litery i kiedy stosować

Piszesz tytuł artykułu po angielsku i zastanawiasz się które słowa powinny być z wielkiej litery, a które nie? A może kopiujesz listę kilkudziesięciu tytułów z Excela i chcesz je wszystkie sformatować jednocześnie? Title Case to konkretna zasada pisowni – i narzędzie online, które sformatuje za Ciebie każdy tekst w ułamku sekundy.

Co to jest Title Case?

Title Case (z angielskiego: styl tytułowy) to konwencja pisowni, w której większość słów w tytule zaczyna się wielką literą. Jest standardem w anglojęzycznym piśmiennictwie – stosowana w tytułach książek, filmów, artykułów, nagłówkach prasowych i akademickich.

Przykład Title Case:
the lord of the rings: the fellowship of the ring
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring

Zauważ, że nie wszystkie słowa są pisane wielką literą – przedimki (the), przyimki (of) i spójniki (and, but) zazwyczaj pozostają małą literą, chyba że są na początku lub końcu tytułu.

Title Case vs. inne style pisowni tytułów

Title Case
The Art of War: Strategy and Leadership in Modern Business
Sentence case
The art of war: strategy and leadership in modern business
ALL CAPS
THE ART OF WAR: STRATEGY AND LEADERSHIP IN MODERN BUSINESS
lowercase
the art of war: strategy and leadership in modern business

Sentence case (styl zdaniowy) to domyślna forma pisowni w języku polskim – tylko pierwsze słowo i nazwy własne piszemy wielką literą. Title Case jest specyficznie anglosaską konwencją i nie ma swojego odpowiednika w polskiej ortografii.

Zasady Title Case – które słowa pisać wielką literą?

Różne przewodniki stylistyczne (APA, Chicago, AP) mają nieco odmienne reguły, ale ogólna zasada jest następująca:

Zawsze wielką literą: pierwsze i ostatnie słowo tytułu, rzeczowniki, przymiotniki, czasowniki, przysłówki, słowa liczące 5+ liter

Zazwyczaj małą literą: przedimki (a, an, the), krótkie przyimki (of, in, on, at, by, for, to, up), krótkie spójniki (and, but, or, nor, so, yet)

Szczegółowe przykłady

Kategoria Słowa (zazwyczaj małą literą) Przykład
Przedimki a, an, the The Art of the Deal
Spójniki and, but, or, nor, for, yet, so War and Peace
Krótkie przyimki at, by, for, in, of, on, to, up, via Gone with the Wind
Pierwsze słowo zawsze wielką – nawet jeśli jest przyimkiem Of Mice and Men
Po dwukropku zawsze wielką literą Inception: A Dream Within a Dream

Różnice między stylami: APA, Chicago, AP

Styl APA (American Psychological Association)

Używany głównie w naukach społecznych, psychologii i edukacji. Małą literą piszemy: przedimki, przyimki i spójniki liczące mniej niż 4 litery. Słowa 4-literowe i dłuższe – zawsze wielką.

APA: The Effects of Social Media on Mental Health in Young Adults
(słowo „on" – małą; „of" – małą; „in" – małą; „The", „Effects", „Social"… – wielką)

Styl Chicago

Styl Chicago jest bardziej rygorystyczny – małą literą pisze się tylko przedimki, spójniki i przyimki, niezależnie od długości. Czasowniki, nawet krótkie jak „is" czy „be", zawsze wielką.

Chicago: To Be or Not to Be: That Is the Question
(„To" – wielką bo pierwsze; „Be" – wielką bo czasownik; „or" – małą bo spójnik; „Is" – wielką bo czasownik)

Styl AP (Associated Press)

Używany w dziennikarstwie. Małą literą piszemy przyimki, spójniki i przedimki, ale tylko te liczące 3 litery lub mniej. Słowo „with" (4 litery) – wielką; „but" (3 litery) – małą.

Kiedy stosować Title Case?

  • Tytuły książek, filmów, muzyki: to najbardziej oczywiste zastosowanie. Każdy tytuł anglojęzycznego dzieła powinien być zapisany w Title Case.
  • Nagłówki na stronach internetowych: szczególnie H1 i H2 – wiele redakcji anglojęzycznych stosuje Title Case dla nagłówków, Sentence Case dla tekstu.
  • Tytuły artykułów blogowych i prasowych: media jak The New York Times, Forbes, TechCrunch używają Title Case dla tytułów.
  • Nazwy produktów i usług: np. „Premium Business Plan", „Advanced Search Feature".
  • Slajdy prezentacji: tytuły slajdów w anglojęzycznych prezentacjach najczęściej są w Title Case.
  • Tematy maili w korporacyjnej angielszczyźnie: w formalnej korespondencji biznesowej Title Case w temacie wiadomości to norma.

Title Case w języku polskim

Polska ortografia nie przewiduje Title Case – tytuły polskich książek, filmów i artykułów są pisane Sentence case (tylko pierwsze słowo i nazwy własne wielką literą). Np. „Lalka", „Wiedźmin: Krew elfów", „Jak oszczędzać pieniądze bez wyrzeczeń".

Title Case pojawia się jednak w polskich kontekstach tam, gdzie używa się angielskiego – nazwy produktów, menu w aplikacjach, treści marketingowe kierowane do rynków anglojęzycznych, tytuły slajdów w prezentacjach dla zagranicznych klientów.

Jak szybko przekonwertować tekst na Title Case?

Ręczne formatowanie kilkudziesięciu tytułów byłoby żmudne i podatne na błędy. Narzędzie online robi to automatycznie – wklej dowolny tekst i od razu otrzymasz wersję w Title Case, gotową do skopiowania.

  1. Wklej tekst lub listę tytułów w pole narzędzia.
  2. Kliknij „Title Case" – każda linia zostanie sformatowana osobno.
  3. Skopiuj wynik i wklej do dokumentu, Excela lub CMS-a.

Masz listę tytułów do sformatowania? Przekonwertuj je na Title Case jednym kliknięciem – narzędzie stosuje prawidłowe zasady, również dla pierwszego i ostatniego słowa.

Konwertuj na Title Case →

Najczęstsze błędy w Title Case

  • Małe litery wszędzie poza pierwszym słowem – to Sentence case, nie Title Case.
  • Wielka litera w „the", „of", „and" w środku tytułu – te słowa piszemy małą, chyba że są pierwsze lub ostatnie.
  • Zapomnienie o wielkich literach po dwukropku – po dwukropku zaczyna się nowa fraza, więc pierwsze słowo tej frazy piszemy wielką.
  • Czasowniki małą literą – błąd przy krótkich czasownikach jak „is", „are", „be". Czasowniki zawsze wielką literą w Title Case.
Typowe błędy:
The way to success: a guide for Entrepreneurs ← „a" powinno być wielkie po dwukropku
The Way to Success: A Guide for Entrepreneurs ← poprawnie

Podsumowanie

Title Case to anglojęzyczna konwencja pisowni tytułów, w której większość słów zaczyna się wielką literą. Małą literą piszemy krótkie przedimki, spójniki i przyimki – ale zawsze wielką jeśli są na początku lub końcu tytułu, albo po dwukropku. Różne przewodniki stylistyczne (APA, Chicago, AP) mają nieznacznie odmienne zasady, ale ogólna reguła jest taka sama. Do szybkiego formatowania wielu tytułów najwygodniej użyć narzędzia online, które automatycznie zastosuje poprawne zasady.